宾塞夫人,请好好休息吧。我还有事情。”辛克莱的声音有了一丝谨慎。 “好的,那我就不打扰您的休息了。”阿芙莉亚说着,声音轻了下去:“您的高尚品格,令我极为景仰。即使是贫贱出身的人也能得到您的青眼与爱重,这样不拘一格的公平公正……必然,让您的路途变得极为艰辛吧。” 鞋跟落地的声响渐渐远去,戴娅却久久没有听到辛克莱走开的声音。可怜的辛克莱大概陷入了深思,久久地不愿意动弹。这大概是他第一次遇到一位可以理解他心声与理想的、出身高贵的人。 就在这时,戴娅的身后一热,一具强健的躯体贴了上来。 “你愿意帮我吗?”弗缇斯附在她的耳边,轻轻咬了一口她的耳廓,说:“我的主人……” 戴娅回过了神。 她很干脆地拒绝:“不要。我以主人的名誉起誓,今天我的双手绝对不会碰到你的躯体分毫。” 弗缇斯不以为意,他横抱起戴娅,轻松地丢到了卧榻上。 “不用手碰我也没事。我觉得,您的脚也十分可爱。” 说着,他握住了戴娅的脚踝。她的脚洁白细嫩,像是一整片的白雪凝成。晶莹的肤色与金色的坠饰互相映衬,让她小巧的脚掌就像是艺术品一般惹人怜爱。 戴娅看着这个男人,只觉得面庞慢慢地红了起来。她用枕头遮住自己的面颊,微恼地嘟囔着:“你怎么……你怎么这样啊。” “我只是实话实说罢了。”他振振有词,看起来极为正经:“作为主人,您有选择的权利。您是对您的腿比较满意,还是对您的脚比较满意呢?总之我觉得它们都相当的可爱完美,应该被一视同仁地宠爱。” 夜色深深,却并不寂静。 作者有话要说: 不会写打仗,不写,反正就谈恋爱谈到天崩地裂就足够了。 过两天把国王陛下放出来溜达溜达吧,估计都快发霉了。 ☆、第25章 025 按照弗缇斯的设想,在离开菲利克斯之前, 他应该和自己的女主人度过了一个愉快的夜晚。 他捉着戴娅的脚, 把玩着她漂亮纤细的脚掌。长裙分开滑落, 露出她修长细腻、饰以金链的光洁双腿来。而戴娅用枕头遮掩着自己的面容, 不发一言, 也不知道是在酝酿着即将爆发的愤怒,还是在遮掩自己的羞怯。 她大概是羞怯的吧。 弗缇斯望着她耳旁不易察觉的一抹淡红,在心底这样说。 身份高贵如她, 不仅已经习惯了自己奴仆的触碰, 现在还要满足他无礼的要求, 让可怜可爱的脚掌沦为他手里的玩具。 他勾起散漫的笑意, 想要说一些轻快的话, 戴娅待在玉臂上的一枚手镯里便散发出一道光芒来。在短暂的刺目光芒之后,戴娅和弗缇斯之间、偌大的床铺之上, 便多了一个人。 火红色头发的少年人,耿直地、面不改色地站在那里, 头顶着床帷, 默不作声地凝视着正处于暧昧状态的两人。 戴娅猛然掀开了遮掩着面孔的枕头,愣愣地盯着忽然出现在面前的利兹。 “敬爱的主人。”利兹开口了, 声音十分冷静:“能否注意一下我的存在?我并不愿意目睹人类交|媾的场合。我的前任主人, 那位私生活混乱不堪的魔女阁下便总是当着我的面和情人们卿卿我我, 让我不得不发出抗议。作为一头未成年的龙,我不愿意……” 戴娅立刻掴下了手上的金镯子,二话不说便要朝窗口扔去。 “请不要这样!”利兹大惊。 “滚远点儿!”她恼了:“你是偷窥狂吗?!” “我只是不想被迫欣赏你们……”利兹紧张了起来, 一张嘴便是一小口火焰。 戴娅和弗缇斯盯着龙毫无愧疚的面色,内心十分诡异。 ——阿芙莉亚之所以扔掉它,是不是因为它总在阿芙莉亚与情人们约会时冷不防地钻出来?! 怪不得阿芙莉亚要把它扔到那种地方去!! “你出去。”戴娅指着门口。 “……”利兹露出了委屈的面色,默不作声地朝门外走去。 被突如其来的意外打断了**的过程,先前暧昧的氛围一扫而空。戴娅闷闷地转了回去,不想再理会弗缇斯。 “我的主人……好歹也要给我一个告别的吻吧?”他摸着她的长发,说。 “又不是不回来了。”她说。 “万一我死了呢?” “管我什么事?”戴娅漠然地侧过了脸,语气里有一分嘲讽。 她说这话时,唇角微微挑起,碧绿似凝了叶片之色的眼眸中氤氲着挑衅。那宛如珍宝般美艳夺人的五官,显得生动活泼极了。这般高高在上、事不关己的语气,放在旁人身上只会惹人厌恶,但由她说出来却增添了一分别样的香艳绮丽。 明知她喜欢作践别人,还是会有人愿意将自己的灵魂献上,供其踩踏。 “与您无关吗?”弗缇斯将她勒入了怀中,用手紧紧扣着她的腰肢。他紧贴着女主人的耳垂与面颊,用低沉而带着轻微沙哑的声音一再询问道:“真的与您无关吗?即使……我死了,也没有关系吗?” 他说着,吻了一下女主人的耳垂。 戴娅原本高傲而冷淡的面孔,于瞬间刷的变红了。她推了推身前结实的身躯,发现他纹丝不动,于是便只好软软地抱住了他。 “……别死得太快了。”她小声地说着,声音细弱蚊蚋:“若你死了,我也必须嫁给国王。做王后虽然生活富庶又愉快,却没什么自由。而且海穆拉是个独断专行的人,我不喜欢和他待在一起。” 她的手指在弗缇斯的脊背上攀着,不小心碰到了先前自己鞭打出来的肿胀伤口。于是她泄愤似的狠狠一抓那道伤口,然后把头颅闷在了弗缇斯的怀中。 “好的,遵命,我的主人。”他抚摸着戴娅的肩膀,低头嗅着她发间的清香。 次日,弗缇斯告别了她的女主人,去往了奥姆尼珀登。 自从离开神殿后,戴娅还未与弗缇斯主动分开过。 她有些寂寞,但是却不愿意把这分寂寞表现出来。 在寂寞之中,她还有了一分不合时宜的担心——万一那可怜的奴隶在那座城池外遇到了足以和他的力量相抵的神官该怎么办?万一他受伤了该怎么办?万一他死了该怎么办? 年轻又美丽的圣女,丝毫不明白自己为何会有这种焦急的情绪。她将这一切,统统归咎于“不希望失去一个有趣的玩具”这样天真滑稽的理由。 为了让自己安心,她将手镯里的龙放了出来,让它跟随弗缇斯一起去奥姆尼珀登。想到弗缇斯因为龙而遭到排斥,她又再三叮嘱利兹必须以人类的形态跟随在弗缇斯身旁,不得随意化成龙形。 做完这一切后,戴娅便开始为自己的万全与体贴而感到不可思议。 没想到她也会有这样的一天。 不过——这样的感觉却并不赖。 在做