楚辞、千家诗、人间词话、诗品

经典读物

作家 佚名 分類 二次元 | 64萬字 | 58章
第18章 千家诗2
    咏华清宫①

    杜常

    行尽江南数十程,晓风残月入华清。②

    朝元阁上西风急,都入长杨作雨声。③

    【注释】

    ①华清宫:宫名。

    ②十:一作\"千\",均为虚数。这两句说,跑遍江南数千里路,今天我迎着晨风,带着残月来到了华清宫。

    ③朝元阁:宫名。长杨:宫名。这两句说,朝元阁上面的西风很紧,吹入长杨宫后便变成了雨声。

    【解说】

    杜常,生卒年不详。北宋神宗无丰时人。卫州人。少是勤奋攻读,曾骑在驴背上读书,不觉撞桑树而落地。曾进士第,累官工部尚书。按:此诗旧俗本误为唐人王建所作。沈德潜选注《唐诗别裁集》改正为杜常。但他又注\"杜常唐未人\"。亦误。

    这是作者游览南朝陈后主所建的华清旧宫时有

    所感而写的诗。作者从旅游江南,路经金陵(今南京市)到

    华清宫说起,然后描绘在华清宫所见的景象。诗中,一提到

    江南,诗人便给人展现千里江南的大好风光,可是写到华清宫

    对,便又是\"西风急\",风声变了雨声。这种描写使人看到华清

    宫的荒凉冷落,也反映了反动统治者在风雨飘摇中已经走向末日。

    清明

    杜牧

    清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂①。

    借问酒家②何处有,牧童遥指杏花村。

    【注释】

    ①断魂:筋力倦怠,神形交瘁的样子。

    ②酒家:卖酒的人家,酒铺子。

    【解说】

    杜牧,字牧之,号樊川,唐代京兆人,晚唐诗人中的出色

    者,但不拘\"小节\",是其不足处。他的好些诗清丽生动,

    寓意深远,至今还为人传诵。

    这是一首颇为人们称道的诗。诗的字面不过写清明遇

    雨,行人倦怠难行,想寻酒家饮酒避雨,暂为休息,可是偏

    不知酒家何处,遇牧童才知酒家在杏花深处。

    这么一首诗,人们何以这样喜欢它?因为诗人选择了一

    个典型环境,并写出了他的真实,而且抑扬曲折,韵味无

    穷。

    “清明时节\",诗的开端就使人产生佳节的联想:“佳

    节清明桃李笑\",\"况是清明好天气,不妨游衍莫忘归。”

    谁知今日的清明却是\"雨纷纷\"这样一个具体环境,这是第

    一个曲折。虽然下雨,但清明毕竟是清明,因此路上游(行)

    人仍然不少,但又毕竟是雨纷纷的清明,泥泞路滑,游兴既

    败,力尽神竭,欲归不可,欲歇无地,把雨给人的困难以

    “断魂\"二字加以夸大,这是第二个曲折。正在\"山穷水

    尽\"之际,忽逢牧童得知酒家消息,似乎可以避风雨,解饥

    渴,稍事休憩了,谁知酒家虽有却又不是近在咫尺,而是遥

    遥在望。不过虽然遥遥在望,但希望就在前头,这又是儿番

    曲折。句中有曲折,句与句间有曲折,这种曲折反映了客

    观事物的矛盾。既有文人雅士的春游情趣,又有他人的狼狈

    相;既有艰难的处境,又有胜利在望的喜悦,给人以无穷的

    艺术享受。

    诗的魅力尤其是在最后一句。几乎一提到清明和酒就自

    然地联想到杏花村,以至《红楼梦》中也有\"杏帘在望\"的

    话,为什么有这么大的艺术魅力,就在于诗人把矛盾停留在高

    潮处,有酒家但较遥远,可以想见,随牧童手指之处,轻雾蒙

    蒙,一簇杏花喷起一团红云,大有\"遥看一处攒云树,近入

    千家散花竹\"的仙境般的美丽,而这美境又是希望之所在,这

    该使\"断魂\"的人们多么高兴啊!虽是希望之所在,而现实

    却在\"断魂\"中,又正因是\"断魂\"中的希望,这希望就更

    加宝贵,更能吸引人。以一句总括全诗,余味无穷,矛盾的

    力量就在这里。如果于\"断魂\"之后,按写饮酒休憩之乐,

    就味同嚼蜡了。

    题邸间壁①

    郑会

    荼香梦怯春寒,翠掩重门燕子闲。②

    敲断玉钗红烛冷,计程应说到常山。③

    【注释】

    ①邸(dǐ底):旅舍。题邸间壁,即在旅舍的墙壁

    上题诗。②荼(túmí途迷):俗称佛见笑,落叶灌木。

    怯:害怕。重(ɡ虫)门:不止一道门。这两句说,在荼

    飘香的春夜里,梦中醒来我感到那么的冷清孤单;关在这重门静掩的

    庭院里,连燕子也觉得无聊寂寞。③玉钗:妇女头发上的簪。计

    :计算。这两句说,在这深夜里,敲着玉钗;守着红烛烬落,思念

    亲人,并计算着他的行程,恐怕已到达常山了。

    【解说】

    郑会,南宋诗人。其生平事迹不详。

    这是作者从家乡到常山(今属浙江省),由于

    想念家中妻子,便模拟妻子在家思念自己而写的诗。诗中描绘

    妻子在清幽寒冷的深夜里,孤零零地坐在红烛前,思念离家

    不久的丈夫,并计算其行程的心情。

    清明

    王禹偁

    无花无酒过清明,兴味萧然①似野僧。

    昨日邻家乞新火②,晓窗分与读书灯。

    【注释】

    ①萧然:情绪低落,没精打采的样子。

    ②新火:清明前一天为\"寒食节\",这一天(另说是从

    这一天起,三天之内)民间习惯\"禁烟\"、冷食。寒食节

    又名禁烟节,据说是晋文公纪念介之推而传下来的节日。因

    与清明紧邻,故两个节日的典故多同用。寒食节既不准举

    火,第二天得重新钻榆柳之火,故曰新火。

    【解说】

    王禹偁,字元之,宋代巨野人。

    这是一首写贫士发愤勤学的诗。杜甫诗:“朝叩富儿

    门,暮随肥马尘,残羹与冷炙,到处潜悲辛\",世人称道它

    有血有肉,反映了生活的真实。此诗也写得朴素真实,寂寥

    而无寒酸相。清明佳节本是踏青游春,观花饮酒的日子,可

    是诗人却无花也无酒,好似天煞风景,但这清净中自有乐土,

    暗藏末句精神。第二句承上句,既然无花无酒,节日的气氛

    与众不同,人的精神也就同热闹场中的骚人雅士不同,而是

    兴味索然,孤独寂寞象野庙的和尚一样。几乎忘了昨天是清

    明这个节日了。因此昨天这个清明节别无事可以吟咏,唯一

    带有节日气氛可作诗材画料的只有\"邻家乞新火\"一事而

    已,正因我早读之时,邻居向我要火,才又勾起我对节日的

    记忆,以见贫士发愤勤学的情景。

    “晓窗分与读书灯\",意境真实,但时代不同、生活方

    式不同,现代读者恐已难于理解。此二句写知识分子的心理

    很含蓄,略带\"贫士失职而志不平\"的情绪,兼有达则兼济

    天下(分灯与邻家)发愤为雄的抱负。

    海棠

    苏轼

    东风嫋嫋泛崇光,①香雾空蒙月转廊。②

    只恐夜深花睡去,故烧高烛照红妆。③

    【注释】

    ①嫋嫋(niǎo鸟):形容风细而又柔和。崇光:月

    光高照的意思。这句说,东风微吹,淡白的月色从高空洒下来。②空

    蒙:雾气迷茫的样子。这句说,月光慢慢地转到走廊来了,海棠在

    夜雾里还散发着阵阵的幽香。③只恐:因为担心。花睡去:唐

    明皇召杨贯妃同宴,杨贵妃酒醉未醒,唐明皇说,海棠花还睡得不

    够。这里是借这个意思而咏海棠花。高烛:指银烛。红妆:指

    海棠花。这两句说,在这更深夜静的时候,因为怕海棠花睡去了,所

    以就点明银烛来观赏它那美丽的花容。

    【解说】

    这首诗是描写海棠花在春夜开放时的景色。前

    两句,作者运用细腻的笔触,十分出色地烘托出深夜里那幽

    静的环境气氛。后两句,诗人没有直接说海棠花的美丽,而

    是借用唐明皇和杨贵妃的爱情故事,把海棠的**,写得入

    木三分,含蓄有味。

    寒食

    韩翃①

    春城无处不飞花,

    寒食②东风御柳③斜。

    日暮汉宫传蜡烛④,

    轻烟散入五侯⑤家。

    【注释】

    ①翊:音hóng。

    ②御泖:皇帝宫苑所栽的柳树。

    ③寒食:古代习俗寒食节禁止动用烟火,以悼念春秋

    晋国大臣介之推的被烧死。介之推曾割下自己身上一块肉以

    救晋文公。文公掌权后,未及时封赏他,他也耻于言功,便隐

    居绵谷。文公屡召不应,便命人烧山,逼他出来,介之推终

    不出来,被烧死于清明前三天。

    ④汉宫传蜡烛:汉宫指汉代宫廷,汉时寒食节之夜由

    皇宫赐贵族蜡烛,寒食节完了,开始动烟火。

    ⑤五侯:汉成帝时封其舅家王谭、王商、王立、王

    根、王逢为侯,时人称之为五侯(好象今天说五大家族)。

    外戚擅权,几乎篡夺了汉王朝政权。韩翊此诗,借汉比唐,

    暗寓规劝讽谕。

    【解说】

    韩翃,字君平,唐南阳人。高仲武评其诗说:“韩员外意

    放经史,兴致繁富,一篇一咏,朝野珍之\",\"其比兴深于

    刘员外,筋力减于皇甫冉。”

    诗的第一句泛写寒食之景,第二句缩小范围专写宫中的

    柳树。柳条在东风下倾斜着,想见万千柳条随风女袅娜多姿的

    情态,这二句把春色写得十分饱满动人,也生气蓬勃。末二

    句扣住寒食禁烟赐烛故事,从烛而自然地牵合到轻烟在五侯

    府庭盘绕上去,讽谕唐王朝统治者不要重用外戚以免蹈汉朝

    覆辙。

    诗中\"春城无处不飞花\"句,唐德宗很欣赏。《唐诗纪

    事》曾载当时有两个韩翃,德宗派韩翃知制诰(近于现在办

    公厅工作),中书问是派那一个韩翃,德宗说,派\"春城无

    处不飞花\"的韩翃。这个佳句,由于生动地写出了百花盛并

    的春景,很精辟,故脍炙人口,至今流传。

    但全诗佳处,还在末二句含不尽之意于言外。《诗词例

    话》引吴乔《围炉诗话》(卷一)说:诗贵有含蓄不尽之

    意,尤以不著意见声色故事议论者为最上。唐之亡国,因宦

    官外戚握兵权,实代宗授之以柄。《寒食》诗在德宗建中

    初,只\"五侯\"二字见意,诗之通于《春秋》者也。我们认

    为此诗的主要特色是\"含蓄\"。而在谋篇上,首句一片繁荣

    气象,\"东风御柳\"则气象渐减,更着一\"斜\"字则衰败之

    象更甚,而柳之斜实由于东风,已为末二句作了铺垫。后面

    “蜡烛\"、\"轻烟\"大有酒阑人散,烟消火灭,不胜惆怅之

    感,讥讽之情见于惋惜之中。

    诗贵含蓄,但含蓄与含胡不同;如何理解诗的含蓄,周

    振甫同志在《诗词例话》中说,要理解含蓄的诗,应具备两

    个条件:一是懂得诗中语言和典故;二是懂得诗中写的故事

    背景。这两条概括得好。

    社日①

    王驾

    鹅湖山下稻粱肥,②豚栅鸡栖半掩扉。③

    桑柘影斜春社散,家家扶得醉人归。④

    【注释】

    ①社日:古代祭祀土地和五谷神的节日。春秋各一

    次,分别**社和秋社。②鹅湖山:在今江西省铅山县北。稻粱:

    这里泛指稻麦高粱一类农作物。这句说,鹅湖山下的稻粱快成熟了,

    沉甸甸地勾着头。③豚栅(túnzhà囤炸):猪圈。鸡栖:鸡窝。

    扉(fēi非):门,这句说,时近黄昏,家家户户猪已入拦,鸡也入笼

    了,大门都半掩着,人们都饮春社酒去了。④拓(zhè蔗):树

    名,叶子可以喂蚕。这两句说,桑柘的影子横斜时,聚集在一起吃春

    社酒的人才散去;这时家家都扶着喝醉了的人回家。

    【解说】

    王驾(851-?),河东(今山西省永济县)人,晚唐著名诗人,中过进士,官至礼部员外郎。

    这首诗是写当时农民共度社日的欢乐情景。诗

    中一、二两句描绘农村丰收在望,人畜兴旺的和平生活;

    三、四两句写农民们为了庆祝丰收,祭社以后在日影西斜中

    醉饱而散的情景。全诗自然淳朴,富于生活气息。

    上高侍郎①

    高蟾

    天上碧桃②和露种,

    日边③红杏倚云栽。

    芙蓉④生在秋江上,

    不向东风怨未开。

    【注释】

    ①上高侍郎:侍郎,官名;高侍郎指高骈。上高侍

    郎,指以书代信。凡\"上……\"的诗题,大都用以暗示自己

    的抱负和请求。

    ②碧桃:神话,天上有蟠桃,三千年开花,三千年结

    子,三千年成熟。

    ③日边:指长安。《世说新语》:某帝幼时,其父问

    他说:长安远还是太阳远,他答说;太阳近,长安远。父问

    其故,他说,抬头看得见太阳,看不见长安,所以太阳近,

    长安远。第二天当着朝臣,他的父亲又问他这个问题,他

    说,太阳远些,长安近些。父亲又问为什么和昨天答的不

    同,他说,只听说有人从长安来,没听说有人从太阳里来,

    所以太阳远些,长安近些。后人因以\"日边\"为长安。

    ④芙蓉:有两种,一种即荷花,又名芙蕖。一种为木

    芙蓉,花重瓣或红或白。此句指木芙蓉。

    【解说】

    诗前二句以碧桃、红杏和露倚云喻得志之徒多由攀龙附

    凤、因缘权贵,为了得到恩宠获得权力而走后门。以芙蓉秋

    江喻自己不随波逐流,不羡挑杏之芳菲,安分守时,自处于

    春时寂寞之境,不萦心于利禄之途,故能\"守身待时\",不向

    东风怨未开,不羡别人不义的富贵而怨自己不遇时。此诗虽

    以高洁自许,但正直之士不见用,使高材多穷困忧戚,是对

    当时用人不以贤的批判。

    江南春①

    杜牧

    千里莺啼绿映红,②水村山郭酒旗风。③

    南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。④

    【注释】

    ①江南:指长江以南,五岭以北之地。②啼:鸣

    唱。绿映红:红和绿相互映衬。这句说,千里江南,到处是红花绿

    叶,莺歌燕舞的大好春光。③山郭:外城叫郭,这里指靠山的城。

    酒旗:悬挂在酒店门前用布做的小旗,作为酒店的标记。这句说,水边的村子,靠山的城郭,还有迎风招展的酒旗,真是美丽如画。④南朝:即宋、齐、梁、陈四个王朝的总称,京城均设在今南京。四百八十寺:虚数,形容数量很多。这两句说,南朝建造了那么多宏丽的佛寺和亭台楼阁,有什么必要呢?只不过成为烟雨中的点缀品罢了。

    【解说】

    南朝的帝王和贵族迷信佛教,建造了大批的寺

    庙。到梁武帝时,建康(今南京市)的佛寺,据说多达五百

    余所。唐代的君王也迷信佛教。这首诗虽然题为《江南春》,

    实际上是作者借此对当时的统治者妄信佛教给以辛辣的嘲

    讽。全诗只四句,作者不仅对千里江南的诗情画意作了出色

    的描绘,而且也曲折地表达了诗人对统治者崇信佛教奢靡成

    风的不满。

    游小园不值①

    叶绍翁

    应嫌屐齿②印苍苔,十扣③柴扉④九不开。

    春色满园关不住,一枝红杏出墙来。

    【注释】

    ①小园不值:小园系私人的花园;不值,没有游成。

    因系私人的小园,园主人不知来的是老朋友,没有接待。

    ②屐齿:古代一种木制的鞋,即木屐,底有齿以防滑

    跌。谢灵运喜出游,尝著屐登山,上山去屐前齿,下山去屐

    后齿,以后就成了文学上的典故。

    ③\"十扣\"和\"九\":有的版本\"十\"字作\"小\",

    “九\"字作\"久\",按诗意无屡次去游都不开门的意思,似

    以暂从作\"小\"作\"久\"之说较佳。小,小心恭谨之貌。

    ④柴扉:用荆条竹片等物编制的简陋的门,说明隐士

    住处的简朴。

    【解说】

    叶绍翁,字嗣宗。号靖逸,宋代建安人。全诗扣紧\"不

    值\"二字设想立意;以景写人,写小园主人的品德。首句以

    “应嫌\"(本作\"怜\"亦通,似\"怜\"字更好,\"嫌\"字太露)二字

    见意,小园主人为什么深闭柴门呢?应该是爱怜苍苔,怕游

    人——实指俗人——的足迹把苍苔踏坏了,以见隐者(小园

    主人)是真隐,不是那假装隐居\"身在终南,心存魏阙\"(终

    南,隐居的地方;魏阙,指朝廷,权力所在的地方)的沽名钓

    誉之徒。因此,对这样的小园主人,不敢轻易冒犯,小心地

    扣园门,却久久不见有人应门。二句写\"不值\"之状,题意

    似乎已尽,但诗人出人意外地写出了高唱入云的名句,\"春

    色满园关不住\",虚写一句,接着以\"一枝红杏出墙来\",

    实写,真把十分春色写得春色十分。有声有色,精神奕奕,

    令人鼓舞,引人遐思。这句诗之所以成为千古名句,不仅摹

    写景象巧夺天工,而更重要的是境与意合,妙与神会,它象

    征小园主人虽隐居不仕,不求闻达,但园主人洁身修行,品

    德日新,声誉日隆,要想别人不知道也不可能,象关不住的满

    园春色一样,象出墙的红杏一样,傲然一枝,卓尔不群。末

    二句诗人对园主人极尽歌颂的能事,而且诗人对美好品德的

    向往,也俱见于诗中。这样说来,不是\"不值\"而是大有收

    获的了。

    绝句

    僧志南

    古木阴中系短篷,杖藜扶我过桥东。①

    沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。②

    【注释】

    ①短篷:即小船,陶为小船都有矮小的竹篷。

    藜:植物名,可作拐杖。这两句说,把小舟拴在岸边的古树上,我

    拄着拐杖,慢步向桥的东面走去。②这两句说,杏花正在开放,细雨

    蒙蒙,快把我的衣服沾湿了;春风吹舞着柳丝,微拂脸孔,不但没有

    半点寒意,而耳觉得很舒服。

    【解说】

    僧,和尚。志南是名,南宋人。因他出家做和尚,故叫僧志南。其他不详。

    这是一首春游即景诗。全诗没有用\"春\"字,

    但描绘的却是春日的景象。首句写停船上岸,其余三句写

    游。第二句不说我拄杖藜,而说杖藜扶我,别有风趣。第三句写

    杏雨\"沾衣\",\"欲湿\"未湿,这是对春雨的细腻描绘。来

    句写东风吹拂脸面,舒适又不觉得寒冷,作者状物写景这么

    细致,如果不是善于体察,是不能写得这么熨贴入微的。

    题屏

    刘季孙

    **①燕子语梁间,底事来惊梦里闲。

    说与旁人浑②不解,杖藜携酒看芝山③。

    【注释】

    ①**:燕子的叫声。

    ②浑:完全,简直。

    ③芝山:山名。风景优美。

    【解说】

    刘季孙,字景文,宋人。

    郭老曾说\"诗人是傻子加音乐家\"。诗人之傻是指想象

    力丰富,往往匪夷所思,有时近于天真,但仔细一想却有道

    理。诗人闻燕语起兴首句直书其事,二句就问得天真,为什

    么燕子要来打扰我梦中的闲适呢?自己不解,下句更天真,

    自己不解还要去问别人。别人也不解,才知自己强作解人的

    多事,于是念头一转,与其去干这闲得无聊的事,不如携酒

    去看芝山要好得多呢。可见与其去做自己力所不及的事,不

    如去做自己力所能及的事。这是诗人从实践中悟出来的一种

    道理,但说得如此轻松。

    据记王安石很喜欢此诗。《石林诗话》云,\"刘季孙初以

    右班殿置(官名)监饶州酒,荆公为宪江来,巡历至饶,按

    酒务(检查酒的营业情况),始至厅事,见小屏间题此诗,

    大称赏之。即召与语,嘉叹久之,升车而去,不复问务

    事。”

    客中行①

    李白

    兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。②

    但使主人能醉客,不知何处是他乡。③

    【注释】

    ①《客中行》一作《客中作》。②兰陵:县名,唐时

    属沂(yí移)州,今属山东省峄县。郁金香:酒名,用郁金香的根

    浸成,呈金黄色。琥珀:一种树脂化石,是蜡黄和赤褐色的透明体。

    这两句说,用郁金香泡制的兰陵美酒发出阵阵清香,盛在玉碗里,那

    光泽象琥珀一样。③但:只要的意思。这两句说,只要主人用

    这样的美酒款待,我便忘记是在异乡作客了。

    【解说】

    这诗是写作者在外作客,由于得到主人盛情款

    待便尽情畅饮,好象在自己家里一样,没有身在异乡的孤寂

    和烦恼。我们从诗中可以看到诗人旷达豪爽的性格。诗的前

    两句写酒,后两句写诗人的愿望和情思。全诗色彩明快,音

    节铿锵。

    庆全庵桃花①

    谢枋得

    寻得桃源好避秦,桃红又是一年春。

    花飞莫遣随流水,怕有渔郎②来问津。

    【注释】

    ①庆全庵:佛教庙宇,凡名庵者多为尼姑住持的庙宇。

    ②桃源、避秦、渔郎:都是用陶渊明《桃花源记》的典故,\"渔郎\"指晋王道真,传说他沿溪捕鱼,忽逢桃花林,寻其源得一洞口(即桃源),入洞见一太平世界,里面的人说,他们的祖先\"避秦\"末的大乱到这里,不知有汉和魏晋等朝代。王道真归后,以告太守,使人再去访桃源(即诗中\"问津\"之意),竟不可得。

    【解说】

    谢枋(bìnɡ)得,字君直,号叠山。宋代弋阳人。宋亡,改

    姓名隐居,元朝统治者逼他出来做官,他便绝食而死。

    这首诗,四句都着力写桃花,只篇末对庵字略为一点,以

    见其清白自守之意。诗人隐居以后,自谓寻到了避秦的好地

    方,好象桃花源的人可以避秦时之乱一样。隐居以后,再也

    不过问世事,好似桃花源的人一样,甚至连岁月也忘了,只

    是见到桃花开了才知道又过了一年了。以此说明隐居的决

    心。渔人发现桃花源是由桃花流水引起的,因此,一定要韬

    光养晦,不要因桃花随水漂流出去,泄露了秘密,惹出祸

    事。一方面显示了其政治警觉高,另一方面也显示国破家

    亡,孤臣孽子提心吊胆的悲苦生活,元人统治者对汉民族的

    忠臣义士的迫害。末一句怕有渔郎来问津,明点上述怕惹是

    非的思想,切庵字。意思是不要让飞花随流水,飘到\"桃源\"

    外面引起渔郎的多事,扰乱了佛门的清净。因而意在言外,

    诗的思想更见淳厚。诗人终于不能免于迫害,其忠义之心,

    民族气节已见于此诗了。

    漫兴①(其五)

    杜甫

    肠断春江欲尽头,杖藜徐步立芳洲。②

    颠狂柳絮随风舞,轻薄桃花逐水流。③

    【注释】

    ①漫兴(xìng幸):随兴所到,挥笔而成的意思。

    作者写了绝句漫兴九首,这是第五首。②肠断:内心有伤感的情

    绪。杖:这里作动词用,相当于\"拄\"。芳洲:长满青草的沙

    洲。这两句说,春天决过去了,心里难免不伤感;我扶着拐杖慢慢地

    行到江边,站立在长满绿草的沙洲上。③颠狂:形容柳絮随风乱

    舞的样子。轻薄:形容桃花浮在水面上随波飘流的样子。这两句

    说,只见那柳絮纷纷,颠狂似地随风乱舞;桃花片片,轻薄地顺水飘流。

    【解说】

    这诗是描写春天将尽时,作者漫步江边所见的

    情景。诗人借景抒情,\"颠狂柳絮\"和\"轻薄桃花\",既是

    借物比人,又是托物讽人,体现作者对社会上一些趋炎附

    势、随波逐流的丑恶现象深恶痛绝的思想感情。

    再游玄都观

    刘禹锡

    百亩庭中半是苔,桃花净尽菜花开。

    种桃道士归何处,前度刘郎今又来。

    【解说】

    按《唐诗纪事》,此诗下有作者自序云:“余贞元二十

    一年为屯田员外郎时,此观未有花。是岁出牧连州,贬朗州司

    马,居十年召至京师。人人皆言有道士手植仙桃满观如红

    霞,遂有前篇以志一时之事。旋又出牧,今十有四年复为主

    客郎中,重游玄都,荡然无复一树。惟兔葵燕麦动摇于春风

    中。因再题二十八字以俟后游,时大和二年三月也。”

    读此序可以窥见诗人充满升沉不定之感,故有\"兔葵燕

    麦\",\"以俟后游\"之语。诗人睹物起兴,如何概括为艺术

    形象,是值得我们借鉴的。

    诗前二句写实。昔日千树桃花,灿若明霞的盛况已不见

    了,在百亩广阔的庭园中除一半是青苔以外只剩有菜花了。

    连种桃的道士也已不见了。此句既写实又是比喻,影射昔日

    煊赫一时的宰相已下台了。因而,前次来过的刘郎今天又来

    了。从诗人吟咏又被召还的语气中,显示\"小人道销,君子

    道长\",正义终于获胜的信念。

    这首即景抒情诗,既是实景又是诗人意中之景,与题目

    不即不离。东坡云:“赋诗必此诗,定知非诗人\"。这两

    首诗即具此境界。

    (本章完)
更多章節請下載APP
海鷗小說APP 海量小說 隨時隨地免費閱讀