咏华清宫① 杜常 行尽江南数十程,晓风残月入华清。② 朝元阁上西风急,都入长杨作雨声。③ 【注释】 ①华清宫:宫名。 ②十:一作\"千\",均为虚数。这两句说,跑遍江南数千里路,今天我迎着晨风,带着残月来到了华清宫。 ③朝元阁:宫名。长杨:宫名。这两句说,朝元阁上面的西风很紧,吹入长杨宫后便变成了雨声。 【解说】 杜常,生卒年不详。北宋神宗无丰时人。卫州人。少是勤奋攻读,曾骑在驴背上读书,不觉撞桑树而落地。曾进士第,累官工部尚书。按:此诗旧俗本误为唐人王建所作。沈德潜选注《唐诗别裁集》改正为杜常。但他又注\"杜常唐未人\"。亦误。 这是作者游览南朝陈后主所建的华清旧宫时有 所感而写的诗。作者从旅游江南,路经金陵(今南京市)到 华清宫说起,然后描绘在华清宫所见的景象。诗中,一提到 江南,诗人便给人展现千里江南的大好风光,可是写到华清宫 对,便又是\"西风急\",风声变了雨声。这种描写使人看到华清 宫的荒凉冷落,也反映了反动统治者在风雨飘摇中已经走向末日。 清明 杜牧 清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂①。 借问酒家②何处有,牧童遥指杏花村。 【注释】 ①断魂:筋力倦怠,神形交瘁的样子。 ②酒家:卖酒的人家,酒铺子。 【解说】 杜牧,字牧之,号樊川,唐代京兆人,晚唐诗人中的出色 者,但不拘\"小节\",是其不足处。他的好些诗清丽生动, 寓意深远,至今还为人传诵。 这是一首颇为人们称道的诗。诗的字面不过写清明遇 雨,行人倦怠难行,想寻酒家饮酒避雨,暂为休息,可是偏 不知酒家何处,遇牧童才知酒家在杏花深处。 这么一首诗,人们何以这样喜欢它?因为诗人选择了一 个典型环境,并写出了他的真实,而且抑扬曲折,韵味无 穷。 “清明时节\",诗的开端就使人产生佳节的联想:“佳 节清明桃李笑\",\"况是清明好天气,不妨游衍莫忘归。” 谁知今日的清明却是\"雨纷纷\"这样一个具体环境,这是第 一个曲折。虽然下雨,但清明毕竟是清明,因此路上游(行) 人仍然不少,但又毕竟是雨纷纷的清明,泥泞路滑,游兴既 败,力尽神竭,欲归不可,欲歇无地,把雨给人的困难以 “断魂\"二字加以夸大,这是第二个曲折。正在\"山穷水 尽\"之际,忽逢牧童得知酒家消息,似乎可以避风雨,解饥 渴,稍事休憩了,谁知酒家虽有却又不是近在咫尺,而是遥 遥在望。不过虽然遥遥在望,但希望就在前头,这又是儿番 曲折。句中有曲折,句与句间有曲折,这种曲折反映了客 观事物的矛盾。既有文人雅士的春游情趣,又有他人的狼狈 相;既有艰难的处境,又有胜利在望的喜悦,给人以无穷的 艺术享受。 诗的魅力尤其是在最后一句。几乎一提到清明和酒就自 然地联想到杏花村,以至《红楼梦》中也有\"杏帘在望\"的 话,为什么有这么大的艺术魅力,就在于诗人把矛盾停留在高 潮处,有酒家但较遥远,可以想见,随牧童手指之处,轻雾蒙 蒙,一簇杏花喷起一团红云,大有\"遥看一处攒云树,近入 千家散花竹\"的仙境般的美丽,而这美境又是希望之所在,这 该使\"断魂\"的人们多么高兴啊!虽是希望之所在,而现实 却在\"断魂\"中,又正因是\"断魂\"中的希望,这希望就更 加宝贵,更能吸引人。以一句总括全诗,余味无穷,矛盾的 力量就在这里。如果于\"断魂\"之后,按写饮酒休憩之乐, 就味同嚼蜡了。 题邸间壁① 郑会 荼香梦怯春寒,翠掩重门燕子闲。② 敲断玉钗红烛冷,计程应说到常山。③ 【注释】 ①邸(dǐ底):旅舍。题邸间壁,即在旅舍的墙壁 上题诗。②荼(túmí途迷):俗称佛见笑,落叶灌木。 怯:害怕。重(ɡ虫)门:不止一道门。这两句说,在荼 飘香的春夜里,梦中醒来我感到那么的冷清孤单;关在这重门静掩的 庭院里,连燕子也觉得无聊寂寞。③玉钗:妇女头发上的簪。计 :计算。这两句说,在这深夜里,敲着玉钗;守着红烛烬落,思念 亲人,并计算着他的行程,恐怕已到达常山了。 【解说】 郑会,南宋诗人。其生平事迹不详。 这是作者从家乡到常山(今属浙江省),由于 想念家中妻子,便模拟妻子在家思念自己而写的诗。诗中描绘 妻子在清幽寒冷的深夜里,孤零零地坐在红烛前,思念离家 不久的丈夫,并计算其行程的心情。 清明 王禹偁 无花无酒过清明,兴味萧然①似野僧。 昨日邻家乞新火②,晓窗分与读书灯。 【注释】 ①萧然:情绪低落,没精打采的样子。 ②新火:清明前一天为\"寒食节\",这一天(另说是从 这一天起,三天之内)民间习惯\"禁烟\"、冷食。寒食节 又名禁烟节,据说是晋文公纪念介之推而传下来的节日。因 与清明紧邻,故两个节日的典故多同用。寒食节既不准举 火,第二天得重新钻榆柳之火,故曰新火。 【解说】 王禹偁,字元之,宋代巨野人。 这是一首写贫士发愤勤学的诗。杜甫诗:“朝叩富儿 门,暮随肥马尘,残羹与冷炙,到处潜悲辛\",世人称道它 有血有肉,反映了生活的真实。此诗也写得朴素真实,寂寥 而无寒酸相。清明佳节本是踏青游春,观花饮酒的日子,可 是诗人却无花也无酒,好似天煞风景,但这清净中自有乐土, 暗藏末句精神。第二句承上句,既然无花无酒,节日的气氛 与众不同,人的精神也就同热闹场中的骚人雅士不同,而是 兴味索然,孤独寂寞象野庙的和尚一样。几乎忘了昨天是清 明这个节日了。因此昨天这个清明节别无事可以吟咏,唯一 带有节日气氛可作诗材画料的只有\"邻家乞新火\"一事而 已,正因我早读之时,邻居向我要火,才又勾起我对节日的 记忆,以见贫士发愤勤学的情景。 “晓窗分与读书灯\",意境真实,但时代不同、生活方 式不同,现代读者恐已难于理解。此二句写知识分子的心理 很含蓄,略带\"贫士失职而志不平\"的情绪,兼有达则兼济 天下(分灯与邻家)发愤为雄的抱负。 海棠 苏轼 东风嫋嫋泛崇光,①香雾空蒙月转廊。② 只恐夜深花睡去,故烧高烛照红妆。③ 【注释】 ①嫋嫋(niǎo鸟):形容风细而又柔和。崇光:月 光高照的意思。这句说,东风微吹,淡白的月色从高空洒下来。②空 蒙:雾气迷茫的样子。这句说,月光慢慢地转到走廊来了,海棠在 夜雾里还散发着阵阵的幽香。③只恐:因为担心。花睡去:唐 明皇召杨贯妃同宴,杨贵妃酒醉未醒,唐明皇说,海棠花还睡得不 够。这里是借这个意思而咏海棠花。高烛:指银烛。红妆:指 海棠花。这两句说,在这更深夜静的时候,因为怕海棠花睡去了,所 以就点明银烛来观赏它那美丽的花容。 【解说】 这首诗是描写海棠花在春夜开放时的景色。前 两句,作者运用细腻的笔触,十分出色地烘托出深夜里那幽 静的环境气氛。后两句,诗人没有直接说海棠花的美丽,而 是借用唐明皇和杨贵妃的爱情故事,把海棠的**,写得入 木三分,含蓄有味。 寒食 韩翃① 春城无处不飞花, 寒食②东风御柳③斜。 日暮汉宫传蜡烛④, 轻烟散入五侯⑤家。 【注释】 ①翊:音hóng。 ②御泖:皇帝宫苑所栽的柳树。 ③寒食:古代习俗寒食节禁止动用烟火,以悼念春秋 晋国大臣介之推的被烧死。介之推曾割下自己身上一块肉以 救晋文公。文公掌权后,未及时封赏他,他也耻于言功,便隐 居绵谷。文公屡召不应,便命人烧山,逼他出来,介之推终 不出来,被烧死于清明前三天。 ④汉宫传蜡烛:汉宫指汉代宫廷,汉时寒食节之夜由 皇宫赐贵族蜡烛,寒食节完了,开始动烟火。 ⑤五侯:汉成帝时封其舅家王谭、王商、王立、王 根、王逢为侯,时人称之为五侯(好象今天说五大家族)。 外戚擅权,几乎篡夺了汉王朝政权。韩翊此诗,借汉比唐, 暗寓规劝讽谕。 【解说】 韩翃,字君平,唐南阳人。高仲武评其诗说:“韩员外意 放经史,兴致繁富,一篇一咏,朝野珍之\",\"其比兴深于 刘员外,筋力减于皇甫冉。” 诗的第一句泛写寒食之景,第二句缩小范围专写宫中的 柳树。柳条在东风下倾斜着,想见万千柳条随风女袅娜多姿的 情态,这二句把春色写得十分饱满动人,也生气蓬勃。末二 句扣住寒食禁烟赐烛故事,从烛而自然地牵合到轻烟在五侯 府庭盘绕上去,讽谕唐王朝统治者不要重用外戚以免蹈汉朝 覆辙。 诗中\"春城无处不飞花\"句,唐德宗很欣赏。《唐诗纪 事》曾载当时有两个韩翃,德宗派韩翃知制诰(近于现在办 公厅工作),中书问是派那一个韩翃,德宗说,派\"春城无 处不飞花\"的韩翃。这个佳句,由于生动地写出了百花盛并 的春景,很精辟,故脍炙人口,至今流传。 但全诗佳处,还在末二句含不尽之意于言外。《诗词例 话》引吴乔《围炉诗话》(卷一)说:诗贵有含蓄不尽之 意,尤以不著意见声色故事议论者为最上。唐之亡国,因宦 官外戚握兵权,实代宗授之以柄。《寒食》诗在德宗建中 初,只\"五侯\"二字见意,诗之通于《春秋》者也。我们认 为此诗的主要特色是\"含蓄\"。而在谋篇上,首句一片繁荣 气象,\"东风御柳\"则气象渐减,更着一\"斜\"字则衰败之 象更甚,而柳之斜实由于东风,已为末二句作了铺垫。后面 “蜡烛\"、\"轻烟\"大有酒阑人散,烟消火灭,不胜惆怅之 感,讥讽之情见于惋惜之中。 诗贵含蓄,但含蓄与含胡不同;如何理解诗的含蓄,周 振甫同志在《诗词例话》中说,要理解含蓄的诗,应具备两 个条件:一是懂得诗中语言和典故;二是懂得诗中写的故事 背景。这两条概括得好。 社日① 王驾 鹅湖山下稻粱肥,②豚栅鸡栖半掩扉。③ 桑柘影斜春社散,家家扶得醉人归。④ 【注释】 ①社日:古代祭祀土地和五谷神的节日。春秋各一 次,分别**社和秋社。②鹅湖山:在今江西省铅山县北。稻粱: 这里泛指稻麦高粱一类农作物。这句说,鹅湖山下的稻粱快成熟了, 沉甸甸地勾着头。③豚栅(túnzhà囤炸):猪圈。鸡栖:鸡窝。 扉(fēi非):门,这句说,时近黄昏,家家户户猪已入拦,鸡也入笼 了,大门都半掩着,人们都饮春社酒去了。④拓(zhè蔗):树 名,叶子可以喂蚕。这两句说,桑柘的影子横斜时,聚集在一起吃春 社酒的人才散去;这时家家都扶着喝醉了的人回家。 【解说】 王驾(851-?),河东(今山西省永济县)人,晚唐著名诗人,中过进士,官至礼部员外郎。 这首诗是写当时农民共度社日的欢乐情景。诗 中一、二两句描绘农村丰收在望,人畜兴旺的和平生活; 三、四两句写农民们为了庆祝丰收,祭社以后在日影西斜中 醉饱而散的情景。全诗自然淳朴,富于生活气息。 上高侍郎① 高蟾 天上碧桃②和露种, 日边③红杏倚云栽。 芙蓉④生在秋江上, 不向东风怨未开。 【注释】 ①上高侍郎:侍郎,官名;高侍郎指高骈。上高侍 郎,指以书代信。凡\"上……\"的诗题,大都用以暗示自己 的抱负和请求。 ②碧桃:神话,天上有蟠桃,三千年开花,三千年结 子,三千年成熟。 ③日边:指长安。《世说新语》:某帝幼时,其父问 他说:长安远还是太阳远,他答说;太阳近,长安远。父问 其故,他说,抬头看得见太阳,看不见长安,所以太阳近, 长安远。第二天当着朝臣,他的父亲又问他这个问题,他 说,太阳远些,长安近些。父亲又问为什么和昨天答的不 同,他说,只听说有人从长安来,没听说有人从太阳里来, 所以太阳远些,长安近些。后人因以\"日边\"为长安。 ④芙蓉:有两种,一种即荷花,又名芙蕖。一种为木 芙蓉,花重瓣或红或白。此句指木芙蓉。 【解说】 诗前二句以碧桃、红杏和露倚云喻得志之徒多由攀龙附 凤、因缘权贵,为了得到恩宠获得权力而走后门。以芙蓉秋 江喻自己不随波逐流,不羡挑杏之芳菲,安分守时,自处于 春时寂寞之境,不萦心于利禄之途,故能\"守身待时\",不向 东风怨未开,不羡别人不义的富贵而怨自己不遇时。此诗虽 以高洁自许,但正直之士不见用,使高材多穷困忧戚,是对 当时用人不以贤的批判。 江南春① 杜牧 千里莺啼绿映红,②水村山郭酒旗风。③ 南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。④ 【注释】 ①江南:指长江以南,五岭以北之地。②啼:鸣 唱。绿映红:红和绿相互映衬。这句说,千里江南,到处是红花绿 叶,莺歌燕舞的大好春光。③山郭:外城叫郭,这里指靠山的城。 酒旗:悬挂在酒店门前用布做的小旗,作为酒店的标记。这句说,水边的村子,靠山的城郭,还有迎风招展的酒旗,真是美丽如画。④南朝:即宋、齐、梁、陈四个王朝的总称,京城均设在今南京。四百八十寺:虚数,形容数量很多。这两句说,南朝建造了那么多宏丽的佛寺和亭台楼阁,有什么必要呢?只不过成为烟雨中的点缀品罢了。 【解说】 南朝的帝王和贵族迷信佛教,建造了大批的寺 庙。到梁武帝时,建康(今南京市)的佛寺,据说多达五百 余所。唐代的君王也迷信佛教。这首诗虽然题为《江南春》, 实际上是作者借此对当时的统治者妄信佛教给以辛辣的嘲 讽。全诗只四句,作者不仅对千里江南的诗情画意作了出色 的描绘,而且也曲折地表达了诗人对统治者崇信佛教奢靡成 风的不满。 游小园不值① 叶绍翁 应嫌屐齿②印苍苔,十扣③柴扉④九不开。 春色满园关不住,一枝红杏出墙来。 【注释】 ①小园不值:小园系私人的花园;不值,没有游成。 因系私人的小园,园主人不知来的是老朋友,没有接待。 ②屐齿:古代一种木制的鞋,即木屐,底有齿以防滑 跌。谢灵运喜出游,尝著屐登山,上山去屐前齿,下山去屐 后齿,以后就成了文学上的典故。 ③\"十扣\"和\"九\":有的版本\"十\"字作\"小\", “九\"字作\"久\",按诗意无屡次去游都不开门的意思,似 以暂从作\"小\"作\"久\"之说较佳。小,小心恭谨之貌。 ④柴扉:用荆条竹片等物编制的简陋的门,说明隐士 住处的简朴。 【解说】 叶绍翁,字嗣宗。号靖逸,宋代建安人。全诗扣紧\"不 值\"二字设想立意;以景写人,写小园主人的品德。首句以 “应嫌\"(本作\"怜\"亦通,似\"怜\"字更好,\"嫌\"字太露)二字 见意,小园主人为什么深闭柴门呢?应该是爱怜苍苔,怕游 人——实指俗人——的足迹把苍苔踏坏了,以见隐者(小园 主人)是真隐,不是那假装隐居\"身在终南,心存魏阙\"(终 南,隐居的地方;魏阙,指朝廷,权力所在的地方)的沽名钓 誉之徒。因此,对这样的小园主人,不敢轻易冒犯,小心地 扣园门,却久久不见有人应门。二句写\"不值\"之状,题意 似乎已尽,但诗人出人意外地写出了高唱入云的名句,\"春 色满园关不住\",虚写一句,接着以\"一枝红杏出墙来\", 实写,真把十分春色写得春色十分。有声有色,精神奕奕, 令人鼓舞,引人遐思。这句诗之所以成为千古名句,不仅摹 写景象巧夺天工,而更重要的是境与意合,妙与神会,它象 征小园主人虽隐居不仕,不求闻达,但园主人洁身修行,品 德日新,声誉日隆,要想别人不知道也不可能,象关不住的满 园春色一样,象出墙的红杏一样,傲然一枝,卓尔不群。末 二句诗人对园主人极尽歌颂的能事,而且诗人对美好品德的 向往,也俱见于诗中。这样说来,不是\"不值\"而是大有收 获的了。 绝句 僧志南 古木阴中系短篷,杖藜扶我过桥东。① 沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。② 【注释】 ①短篷:即小船,陶为小船都有矮小的竹篷。 藜:植物名,可作拐杖。这两句说,把小舟拴在岸边的古树上,我 拄着拐杖,慢步向桥的东面走去。②这两句说,杏花正在开放,细雨 蒙蒙,快把我的衣服沾湿了;春风吹舞着柳丝,微拂脸孔,不但没有 半点寒意,而耳觉得很舒服。 【解说】 僧,和尚。志南是名,南宋人。因他出家做和尚,故叫僧志南。其他不详。 这是一首春游即景诗。全诗没有用\"春\"字, 但描绘的却是春日的景象。首句写停船上岸,其余三句写 游。第二句不说我拄杖藜,而说杖藜扶我,别有风趣。第三句写 杏雨\"沾衣\",\"欲湿\"未湿,这是对春雨的细腻描绘。来 句写东风吹拂脸面,舒适又不觉得寒冷,作者状物写景这么 细致,如果不是善于体察,是不能写得这么熨贴入微的。 题屏 刘季孙 **①燕子语梁间,底事来惊梦里闲。 说与旁人浑②不解,杖藜携酒看芝山③。 【注释】 ①**:燕子的叫声。 ②浑:完全,简直。 ③芝山:山名。风景优美。 【解说】 刘季孙,字景文,宋人。 郭老曾说\"诗人是傻子加音乐家\"。诗人之傻是指想象 力丰富,往往匪夷所思,有时近于天真,但仔细一想却有道 理。诗人闻燕语起兴首句直书其事,二句就问得天真,为什 么燕子要来打扰我梦中的闲适呢?自己不解,下句更天真, 自己不解还要去问别人。别人也不解,才知自己强作解人的 多事,于是念头一转,与其去干这闲得无聊的事,不如携酒 去看芝山要好得多呢。可见与其去做自己力所不及的事,不 如去做自己力所能及的事。这是诗人从实践中悟出来的一种 道理,但说得如此轻松。 据记王安石很喜欢此诗。《石林诗话》云,\"刘季孙初以 右班殿置(官名)监饶州酒,荆公为宪江来,巡历至饶,按 酒务(检查酒的营业情况),始至厅事,见小屏间题此诗, 大称赏之。即召与语,嘉叹久之,升车而去,不复问务 事。” 客中行① 李白 兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。② 但使主人能醉客,不知何处是他乡。③ 【注释】 ①《客中行》一作《客中作》。②兰陵:县名,唐时 属沂(yí移)州,今属山东省峄县。郁金香:酒名,用郁金香的根 浸成,呈金黄色。琥珀:一种树脂化石,是蜡黄和赤褐色的透明体。 这两句说,用郁金香泡制的兰陵美酒发出阵阵清香,盛在玉碗里,那 光泽象琥珀一样。③但:只要的意思。这两句说,只要主人用 这样的美酒款待,我便忘记是在异乡作客了。 【解说】 这诗是写作者在外作客,由于得到主人盛情款 待便尽情畅饮,好象在自己家里一样,没有身在异乡的孤寂 和烦恼。我们从诗中可以看到诗人旷达豪爽的性格。诗的前 两句写酒,后两句写诗人的愿望和情思。全诗色彩明快,音 节铿锵。 庆全庵桃花① 谢枋得 寻得桃源好避秦,桃红又是一年春。 花飞莫遣随流水,怕有渔郎②来问津。 【注释】 ①庆全庵:佛教庙宇,凡名庵者多为尼姑住持的庙宇。 ②桃源、避秦、渔郎:都是用陶渊明《桃花源记》的典故,\"渔郎\"指晋王道真,传说他沿溪捕鱼,忽逢桃花林,寻其源得一洞口(即桃源),入洞见一太平世界,里面的人说,他们的祖先\"避秦\"末的大乱到这里,不知有汉和魏晋等朝代。王道真归后,以告太守,使人再去访桃源(即诗中\"问津\"之意),竟不可得。 【解说】 谢枋(bìnɡ)得,字君直,号叠山。宋代弋阳人。宋亡,改 姓名隐居,元朝统治者逼他出来做官,他便绝食而死。 这首诗,四句都着力写桃花,只篇末对庵字略为一点,以 见其清白自守之意。诗人隐居以后,自谓寻到了避秦的好地 方,好象桃花源的人可以避秦时之乱一样。隐居以后,再也 不过问世事,好似桃花源的人一样,甚至连岁月也忘了,只 是见到桃花开了才知道又过了一年了。以此说明隐居的决 心。渔人发现桃花源是由桃花流水引起的,因此,一定要韬 光养晦,不要因桃花随水漂流出去,泄露了秘密,惹出祸 事。一方面显示了其政治警觉高,另一方面也显示国破家 亡,孤臣孽子提心吊胆的悲苦生活,元人统治者对汉民族的 忠臣义士的迫害。末一句怕有渔郎来问津,明点上述怕惹是 非的思想,切庵字。意思是不要让飞花随流水,飘到\"桃源\" 外面引起渔郎的多事,扰乱了佛门的清净。因而意在言外, 诗的思想更见淳厚。诗人终于不能免于迫害,其忠义之心, 民族气节已见于此诗了。 漫兴①(其五) 杜甫 肠断春江欲尽头,杖藜徐步立芳洲。② 颠狂柳絮随风舞,轻薄桃花逐水流。③ 【注释】 ①漫兴(xìng幸):随兴所到,挥笔而成的意思。 作者写了绝句漫兴九首,这是第五首。②肠断:内心有伤感的情 绪。杖:这里作动词用,相当于\"拄\"。芳洲:长满青草的沙 洲。这两句说,春天决过去了,心里难免不伤感;我扶着拐杖慢慢地 行到江边,站立在长满绿草的沙洲上。③颠狂:形容柳絮随风乱 舞的样子。轻薄:形容桃花浮在水面上随波飘流的样子。这两句 说,只见那柳絮纷纷,颠狂似地随风乱舞;桃花片片,轻薄地顺水飘流。 【解说】 这诗是描写春天将尽时,作者漫步江边所见的 情景。诗人借景抒情,\"颠狂柳絮\"和\"轻薄桃花\",既是 借物比人,又是托物讽人,体现作者对社会上一些趋炎附 势、随波逐流的丑恶现象深恶痛绝的思想感情。 再游玄都观 刘禹锡 百亩庭中半是苔,桃花净尽菜花开。 种桃道士归何处,前度刘郎今又来。 【解说】 按《唐诗纪事》,此诗下有作者自序云:“余贞元二十 一年为屯田员外郎时,此观未有花。是岁出牧连州,贬朗州司 马,居十年召至京师。人人皆言有道士手植仙桃满观如红 霞,遂有前篇以志一时之事。旋又出牧,今十有四年复为主 客郎中,重游玄都,荡然无复一树。惟兔葵燕麦动摇于春风 中。因再题二十八字以俟后游,时大和二年三月也。” 读此序可以窥见诗人充满升沉不定之感,故有\"兔葵燕 麦\",\"以俟后游\"之语。诗人睹物起兴,如何概括为艺术 形象,是值得我们借鉴的。 诗前二句写实。昔日千树桃花,灿若明霞的盛况已不见 了,在百亩广阔的庭园中除一半是青苔以外只剩有菜花了。 连种桃的道士也已不见了。此句既写实又是比喻,影射昔日 煊赫一时的宰相已下台了。因而,前次来过的刘郎今天又来 了。从诗人吟咏又被召还的语气中,显示\"小人道销,君子 道长\",正义终于获胜的信念。 这首即景抒情诗,既是实景又是诗人意中之景,与题目 不即不离。东坡云:“赋诗必此诗,定知非诗人\"。这两 首诗即具此境界。 (本章完)