春秋左传

《左传》的记叙范围起自鲁隐公元年(公元前722年),迄于鲁哀公二十七年(前468年)。作品中主要记载了东周前期二百五十四年间各国政治、经济、军事、外交和文化方面的重要事件和重要人物,是研究中国先秦历史很有价值的文献,也是优秀的散文著作。

作家 佚名 分類 二次元 | 90萬字 | 119章
第41章 似顺论1
    似顺

    一曰:

    事多似倒而顺①,多似顺而倒。有知顺之为倒、倒之为顺者,则可与言化矣②。至长反短③,至短反长④,天之道也。

    荆庄王欲伐陈,使人视之。使者曰:“陈不可伐也。”庄王曰:“何故?”对曰:“城郭高⑤,沟洫深⑥,蓄积多也。”宁国曰⑦:“陈可伐也。夫陈,小国也,而蓄积多,赋敛重也,**怨上矣。城郭高,沟洫深,**力罢矣。兴兵伐之,陈可取也。”庄王听之,遂取陈焉。

    田成子之所以得有国至今者⑧,有兄曰完子,仁且有勇。越人兴师诛田成子⑨,曰:“奚故杀君而取国⑩?”田成子患之。完子请率上大夫以逆越师,请必战,战请必败,败请必死。田成子曰:“夫必与越战可也,战必败,败必死,寡人疑焉。”完子曰:“君之有国也,百姓怨上,贤良又有死之臣蒙耻。以完观之也,国已惧矣。今越人起师,臣与之战,战而败,贤良尽死,不死者不敢入于国。君与诸孤处于国,以臣观之,国必安矣。”完子行,田成子泣而遣之。夫死败,人之所恶也,而反以为安,岂一道哉?故人主之听者与士之学者,不可不博。

    尹铎为晋阳,下,有请于赵简子。简子曰:“往而夷夫垒。我将往,往而见垒,是见中行寅与范吉射也。”铎往而增之。简子上之晋阳,望见垒而怒曰:“嘻!铎也欺我!”于是乃舍于郊,将使人诛铎也。孙明进谏曰:“以臣私之,铎可赏也。铎之言固曰:见乐则淫侈,见忧则诤治,此人之道也。今君见垒念忧患,而况群臣与民乎?夫便国而利于主,虽兼于罪,铎为之。夫顺令以取容者,众能之,而况铎欤?君其图之!”简子曰:“微子之言,寡人几过。”于是乃以免难之赏赏尹铎。人主太上喜怒必循理,其次不循理,必数更,虽未至大贤,犹足以盖浊世矣。简子当此。世主之患,耻不知而矜自用,好愎过而恶听谏,以至于危。耻无大乎危者。【解说】

    本篇旨在强调要正确认识事物的本质。文章指出:“事多似倒而顺,多似顺而倒。有知顺之为倒、倒之为顺者,则可与言化矣。”这说明作者已经感觉到现象与本质之间的矛盾,意识到透过现象看本质的重要。庄王伐陈、完子败军、尹铎增垒三个故事,使我们看到只有从事物的联系、发展、转化入手,深入地进行分析,才能获得符合实际的认识。文章包含了较为深刻的辩证法思想,今天读来仍可受到一定启发。【注释】

    ①倒:逆,指违背事理。顺:一致,指合于事理。

    ②化:事物发展变化的趋势。

    ③至长反短:指夏至白天最长,过了夏至反要逐渐缩短。至,极,最。

    ④至短反长:指冬至白天最短,过了冬至反要逐渐变长。

    ⑤城郭:泛指城墙。郭,外城。

    ⑥沟洫(xù):指护城河。洫,沟渠。

    ⑦宁国:楚臣。

    ⑧田成子:春秋末齐国大夫,名田恒(陈恒),又称田常(陈常),谥成子。为齐简公、平公相,独揽齐国大权,注意争取民心,其后代取代姜姓做了齐国国君。

    ⑨诛:讨伐。

    ⑩君:指齐简公,为田成子所杀。

    惧:值得忧惧。

    孤:指战死者的后代。

    道:指做事的方法。

    尹铎:赵简子的家臣。为:治。晋阳:春秋晋邑,赵简子的封地。在今山西省太原市。

    下:指由晋阳来到晋国国都新绛(今山西省曲沃县)。晋阳和新绛分别处于汾水上、下游,晋阳地势高,新绛地势低,所以从晋阳到新绛称“下”。当时赵简子为晋国执政大臣,居于国都。

    夷:平。夫:指示代词,那。垒:军营的墙壁。晋卿中行(hánɡ)寅(荀寅)与范吉射曾率军围赵简子于晋阳,这些营垒即中行氏与范氏所筑。

    舍:驻扎。

    孙明:赵简子家臣。

    私:私下考虑。

    固:本来。以下是孙明揣度尹铎的想法。

    诤:争,竞相。

    兼:加倍。

    取容:取悦于人。

    免难之赏:使君主免于患难的重赏。尹铎增高营垒,使筒子警惧戒

    备,这样就可以免于患难。

    太上:指德行最高的。

    更:改变,这里指改变喜怒不循理的做法。

    矜:骄傲自负。自用:自以为是,依己意而行。

    愎(bì)过:坚持错误。愎,执拗,固执。

    别类【正文】

    二曰:

    知不知,上矣①。过者之患,不知而自以为知。物多类然而不然②,故亡国僇民无已③。夫草有莘有藟④,独食之则杀人,合而食之则益寿。万堇不杀⑤。漆淖水淖⑥,合两淖则为蹇⑦,湿之则为干⑧。金柔锡柔⑨,合两柔则为刚,燔之则为淖⑩。或湿而干,或燔而淖,类固不必,可推知也?

    小方,大方之类也;小马,大马之类也;小智,非大智之类也。

    鲁人有公孙绰者,告人曰:“我能起死人。”人间其故,对曰:“我固能治偏枯,今吾倍所以为偏枯之药,则可以起死人矣。”物固有可以为小,不可以为大,可以为半,不可以为全者也。

    相剑者曰:“白所以为坚也,黄所以为也,黄白杂则坚且初,良剑也。”难者曰:“白所以为不也,黄所以为不坚也,黄白杂则不坚且不也。又柔则锩,坚则折。剑折且锩,焉得为利剑?”剑之情未革,而或以为良,或以为恶,说使之也。故有以聪明听说,则妄说者止;无以聪明听说,则尧、桀无别矣。此忠臣之所患也,贤者之所以废也。

    义,小为之则小有福,大为之则大有福。于祸则不然,小有之不若其亡也。射招者欲其中小也,射兽者欲其中大也。物固不必,安可推也?

    高阳应将为室家,匠对曰:“未可也。木尚生,加涂其上,必将挠。以生为室,今虽善,后将必败。”高阳应曰:“缘子之言,则室不败也。木枯则益劲,涂干则益轻,以益劲任益轻,则不败。”匠人无辞而对,受令而为之。室之始成也善,其后果败。高阳应好小察,而不通乎大理也。

    骥、骜、绿耳背日而西走,至乎夕则日在其前矣。目固有不见也,智固有不知也,数固有不及也。不知其说所以然而然,圣

    人因而兴制,不事心焉。【解说】

    本篇重点阐述“类固不必”的思想。文章以莘蘲金锡等物为例,说明事物都有其特殊性,而且都处在发展变化之中。文章批评了不知别类、对事物笼统类推的错误做法,并指出,人对客观事物的认识是不可穷尽的,对于一时尚未知其所以然的事物,首先要顺应其自然,而不要凭主观进行猜测。

    本文反映了作者对“类”的概念的重视,这在认识论上是很有价值的。特别是其中蕴涵的事物在一定条件下发生转化、对具体事物要进行具体分析的思想,尤其可贵。【注释】

    ①上:高明。

    ②类:类似。

    ③僇:通“戮”。被杀戮。

    ④莘(xīn)、藟(lěi):都是有毒的药草。

    ⑤万:“虿(chài)”的古字。虿,蝎子,可以作为药物使用。堇(jǐn):紫堇,药草名,有毒。

    ⑥淖(nào):本为烂泥,这里指流体。

    ⑦蹇(jiǎn):凝固,干硬。漆遇到水气容易干燥。

    ⑧湿:用如使动。之:指漆。

    ⑨金:铜。

    ⑩燔(fán):烧。

    必:一定,这里指固定不变。

    方:方形。

    小智:指孤立地、片面地看问题的思想方法,如下文公孙绰、高阳应之类。小智“好小察而不通乎大理”,所以和“通乎大理”的“大智”不同类。

    起:用如使动,治活。

    偏枯:偏瘫,半身不遂。

    倍:加倍。为:治。

    白:锡所表现出的颜色。铜中加锡可增加合金硬度。

    黄:铜所表现出的颜色。:通“韧”。

    难(nàn):诘责,反驳。

    锩(juǎn):刀剑的刃卷曲。

    情:实情,实质。革:改变。

    恶:坏,不好。

    说:解释。

    废:废弃,不被任用。

    亡:通“无”。

    招:射箭的目标,箭靶。射箭时射中的目标越小越能显示技艺高超,所以“欲其中小”。

    高阳应:宋人,姓高阳,名应。

    匠:木匠。

    生:指木材湿。

    涂:泥。

    败:坏,这里指倒塌。

    缘:顺着,按照。

    劲(jìnɡ):坚强有力。

    任:承担。

    小察:在小处明察。

    骥、骜(ào):千里马。绿耳:良马名,传为周穆王八骏之一。

    数:术,道术。

    不知其说所以然而然:意思是,人们不能解释那些事理为什么会是这样,但它确实就是这样。

    兴制:创订制度。

    事心:用心,指凭主观进行判断。

    有度【正文】

    三曰:

    贤主有度而听①,故不过。有度而以听,则不可欺矣,不可惶矣②,不可恐矣,不可喜矣③。以凡人之知,不昏乎其所已知,而昏乎其所未知,则人之易欺矣,可惶矣,可恐矣,可喜矣,知之不审也。

    客有问季子曰④:“奚以知舜之能也?”季子曰:“尧固已治天下矣,舜言治天下而合己之符⑤,是以知其能也。”“若虽知之⑥,奚道知其不为私⑦”季子曰:“诸能治天下者,固必通乎性命之情者⑧,当无私矣。”夏不衣裘,非爱裘也”,暖有余也。冬不用⑩,非爱也,清有余也。圣人之不为私也,非爱费也,节乎己也。节己,虽贪污之心犹若止,又况乎圣人?

    许由非强也,有所乎通也。有所通则贪污之利外矣。孔墨之弟子徒属充满天下,皆以仁义之术教导于天下,然而无所行。教者术犹不能行,又况乎所教?是何也?仁义之术外也。夫以外胜内,匹夫徒步不能行,又况乎人主?唯通乎性命之情,而仁义之术自行矣。

    先王不能尽知,执一而万物治。使人不能执一者,物感之也。故曰:通意之悖,解心之缪,去德之累,通道之塞。贵富显严名利,六者悖意者也。容动色理气意,六者缪心者也。恶欲喜怒哀乐,六者累德者也。智能去就取舍,六者塞道者也。此四六者不荡乎胸中则正。正则静,静则清明,清明则虚,虚则无为而无不为也。【解说】

    本篇论君道,主张君主要“有度”、“执一”。所谓“度”和“一”,也就是性命之情。作者认为,君主只有通晓性命之情,才能正确地听言知人,去私心,行仁义。而通晓性命之情的关键,在于去掉扰乱人心的因素,做到虚静清明。可见,作者是以道家无为的思想作为出发点和归宿的。

    文章结尾一段文字,与《庄子·庚桑楚》基本相同。【注释】

    ①度:法度,准则。

    ②惶:惶惑,疑惧。用如使动。

    ③喜:用如使动。

    ④季子:东户季子,传说尧时诸侯。

    ⑤符:道。

    ⑥若:你。

    ⑦道:由。

    ⑧通:通晓,了解。情:指本性。

    ⑨爱:吝惜,舍不得。

    ⑩(chà):扇子。

    清:寒凉。

    费:费用,指财货。

    节:克制。

    贪污:贪婪,不廉洁。犹若:犹然,尚且。

    强(qiǎnɡ):勉强。

    有听乎通:指对“性命之情”有所通晓。乎,于。

    外:排除,抛弃。

    无所行:指没有什么地方得以推行孔墨之道。

    教者:指孔墨。

    所教:指孔墨的弟子徒属。

    外:外在的,不是本性所具有的。

    内:内在的,指私欲。

    徒步:徒步行走的人,指平民,与“匹夫”同义。

    一:根本之道,这里指清虚无为的“性命之情”。

    物:外物。感:扰动。

    悖:惑乱。

    缪(liǎo):缠绕。

    严:威。

    容;容貌。动:举止。色:脸色,神情。理:辞理(依成玄英说,见《庄子·庚桑楚》疏),言辞的条理。意:情意。

    智能:智

    慧,才能。去就:离开,走向,指在仕隐死生等重大问题上的去取。取舍:择取,舍弃,与“去就”义近。《庄子·庚桑楚》作“取与”。

    此四六者:这四类东西。由于每类列举了六种,所以说“此四六者”。正:指思想纯正。

    清明:清净明澈。

    分职【正文】

    四曰:

    先王用非其有如已有之①,通乎君道者也。夫君也者,处虚服素而无智②,故能使众智也③。智反无能④,故能使众能也⑤。能执无为,故能使众为也。无智无能无为,此君之所执也。人主之所惑者则不然。以其智强智⑥,以其能强能,以其为强为。此处人臣之职也。处人臣之职,而欲无壅塞,虽舜不能为。

    武王之佐五人⑦,武王之于五人者之事无能也,然而世皆曰取天下者武王也。故武王取非其有如己有之,通乎君道也。通乎君道,则能令智者谋矣,能令勇者怒矣⑧,能令辩者语矣⑨。

    夫马者,伯乐相之,造父御之,贤主乘之⑩,一日千里。无御相之劳而有其功,则知所乘矣。今召客者,酒酣,歌舞鼓瑟吹竽,明日不拜乐己者,而拜主人,主人使之也。先王之立功名有似于此。使众能与众贤,功名大立于世,不予佐之者,而予其主,其主使之也。譬之若为宫室,必任巧匠,奚故?曰:匠不巧则宫室不善。夫国,重物也,其不善也岂特宫室哉!巧匠为宫室,为圆必以规,为方必以矩,为平直必以准绳。功已就,不知规矩绳墨,而赏巧匠也。宫室已成,不知巧匠,而皆曰:“善,此某君、某王之宫室也。”此不可不察也。

    人主之不通主道者则不然。自为之则不能,任贤者则恶之,与不肖者议之。此功名之所以伤,国家之所以危。

    枣,棘之有”;裘,狐之有也。食棘之枣,衣狐之皮,先王固用非其有而已有之。汤武一日而尽有夏商之民,尽有夏商之地,尽有夏商之财。以其民安,而天下莫敢之危;以其地封,而天下莫敢不说;以其财赏,而天下皆竞。无费乎与岐周,而天下称大仁,称大义,通乎用非其有。

    白公胜得荆国,不能以其府库分人。七日,石乞曰:“患至矣,不能分人则焚之,毋令人以害我。”白公又不能。九日,叶公入,乃发太府之货予众,出高库之兵以赋民,因攻之。十有九日而白公死。国非其有也,而欲有之,可谓至贪矣。不能为人,又不能自为,可谓至愚矣。譬白公之啬,若枭之爱其子也。

    卫灵公天寒凿池,宛春谏曰:“天寒起役,恐伤民。”公曰:“天寒乎?”宛春曰:“公衣狐裘,坐熊席,陬隅有灶,是以不寒。今民衣弊不补,履决不组,君则不寒矣,民则寒矣。”公曰:“善。”令罢役。左右以谏曰:“君凿池,不知天之寒也,而春也知之。以春之知之也而令罢之,福将归于春也,而怨将归于君。”公曰:“不然。夫春也,鲁国之匹夫也,而我举之,夫民未有见焉。今将令民以此见之。且春也有善于寡人有也,春之善非寡人之善欤?”灵公之论宛春,可谓知君道矣。

    君者固无任,而以职受任。工拙,下也;赏罚,法也;君奚事哉?若是则受赏者无德,而抵诛者无怨矣,人自反而已。此治之至也。【解说】

    本篇也是讲君道的。作者认为,君臣各有其职,善于为君的,应该做到“用非其有如己有之”。这里的关键是执守“无智、无能、无为”的为君之道。如果君主事事都强力疾作,就是使自己从事人臣之职,结果必然会“壅塞”。文章多方设喻、反复申说的就是这个道理。【注释】

    ①非其有:不是自身所有的东西,指下文的“众智”、“众能”、“众为”。

    ②处虚:居于清虚。服素:执守素朴,即返朴归真的意思。服,执,持。无智:大智若愚之意。

    ③众智:众人的智慧。

    ④反:回归。这个意义后来写作“返”。无能:大巧若拙之意。

    ⑤众能:众人的才能。

    ⑥强(qiǎnɡ):勉强。

    ⑦五人:周公旦、召(shào)公奭(sì)、太公望、毕公高、苏公忿生。

    ⑧怒:振奋。

    ⑨辩者:善于言辞的人。

    ⑩乘之:乘坐马驾的车。之,指马。

    功:功效,成效。

    所乘:乘车的原则。

    乐己者:指歌舞弹唱的倡优。乐,用如使动。

    意思是,国家如果治理不好,其危害远非宫室修建不好可比。

    功:事。就:成。

    恶(wù):担心,害怕。

    伤:毁败。

    棘:酸枣树。

    而:如。

    莫敢之危:意思是,没有人敢危害他。

    封:分土地给诸侯或臣子。

    竞:进,奋发努力。

    (yī):殷商统一天下前作为封国的国名。

    白公胜:春秋楚人,楚平王太子建之子,惠王十年(公元前479年)作乱,杀令尹、司马,后事败自杀。

    石乞:白公胜的党羽。

    叶公:楚叶县大夫沈诸梁。

    发:打开。太府:国家储藏财物的仓库。货:财物。

    高库:国家盛兵车武器的仓库。赋:分发。

    为(wéi)人:指以府库分人,为人谋利。

    自为(wèi):指焚烧府库以防他人用以危害自己。

    枭(xiāo):猫头鹰。据说枭子长大后食其母。白公胜爱惜财物,反被敌方利用而招致杀身之祸,就像猫头鹰爱其子而终于被其子吃掉一样。

    卫灵公:春秋卫国君,姓姬,名元,公元前534年-前493年在位。

    宛春:卫灵公臣。

    起役:兴工。役,劳役,这里指土木工程。

    陬(zōu)、隅(yú):角落。

    决:裂开。组:编织。

    福:好处。

    于:如。

    无任:没有具体职责。

    职:指臣下的职位。受:授,给予。

    工:巧。下:臣下。

    抵诛:因犯罪而处死。抵,抵挡罪过。臣下分职既定,赏罚都依法而行,并无君主个人爱憎于其中,所以说“无德”、“无怨”。

    自反:反躬求己,自省。

    (本章完)
更多章節請下載APP
海鷗小說APP 海量小說 隨時隨地免費閱讀