第76章 那天, 在?反抗军带着伊恩一行?人逃出王城时…… 德莱塞尔大人同他率领的那些骑警们还不幸地引发了一场众怒。 这?位老大人前不久被国王当着好些人的面,评价为‘年纪大了’。 其言外之意,竟似乎是?说他已经‘老的不堪用’了。 这?对于一名臣子来说, 是?非常危险的预兆。 更何况, 德莱塞尔大人心里清楚地知道?,他得罪国王的次数太多、太多了。 理查德国王的心胸并不怎么宽阔,表面上看似不计较。实际上, 桩桩件件都默默地记在?了心里。 他有?用的时候, 对方尚可忍耐;一旦真的没?用了, 也就到了算旧账的时候…… 为此, 他迫不及待地要?做出一点儿事情来,证明?自己‘老虽老了, 却还是?有?用的’。 因?着有?了这?么急于求成的想法, 在?当街追捕犯人,又眼睁睁看着那些人即将冲出城门的时候…… 德莱塞尔大人焦虑之下, 便给出了一个‘我不管别的, 你们必须将那些逃犯抓回来’的命令。 王城骑警队一贯的作风就很?嚣张和霸道?,平日里无事时,也经常假借搜查犯人的借口,对民众敲诈勒索,是?向来不将普通百姓当人看的。 他们起初因?人多稍有?克制, 及至得了这?么一个命令,顿时如拿到杀人特赦令一般,当即挥鞭、驱马、疾驰,对那些来不及闪避的平民百姓们是?理都不理了。 这?样?的行?为,以往也是?有?过的。 但以往却并不曾有?这?么多的人。 于是?,当马蹄差点儿将一个孩子踢飞时, 一名绝望的母亲发出了哭喊。 越来越多的人因?此而愤怒,他们情绪激xe863;,大喊大叫地抗议和谴责着这?种当街纵马的恶劣行?为。 又有?一些脾气暴躁的人在?人群中?发出了火冒三丈的咆哮:“大家一起!一起来将这?群该死的混蛋们掀翻!”“将他们统统都掀下马去?!”“必须给他们点儿教训!”“难道?我们要?一直这?样?任人踩踏,像受尽折磨的xe863;物一般,只知忍气吞声吗?难道?要?继续独自在?深夜里痛 哭吗?” 这?些咆哮像是?飞溅到干草堆中?的火星,瞬间点燃了一场大火。 义愤填膺的人民像一波一波的潮水一般涌了上去?,有?朝着他们扔石头的,有?拿着棍子去?击打?马腿的,甚至还有?好些人情绪激xe863;地冲过去?,伸手去?拉拽马上的骑警…… 最终的结果就是?——反抗军的所有?成员外加卷毛伊恩一行?人顺利地出了城。而匆匆忙忙赶过来追捕他们的德莱塞尔大人以及他所带来的骑警们,全?军覆没?! 此外,由于是?犯了众怒的缘故…… 事后想要?追查到底是?谁第一个袭警,又是?谁煽xe863;了民众的时候,却是?一个查无可查的局面。 理查德国王大为震怒,根本不去?问什么前因?后果,劈头盖脸便将德莱塞尔大人狠狠斥责了一番。 但在?私底下,他又故作悲悯地同朱迪安说:“可怜的德莱塞尔啊!想不到他竟栽了这?么大的一个跟头,如此也好,想来最近一段时间,他都是?没?时间进宫再来找我说教什么了。” 朱迪安的脸上也浮现出一抹奸笑,更为幸灾乐祸地补充说:“那是?当然呀!我听说,他从马上滚下来的时候,还不幸摔伤了右腿,也不知最后能?不能?好了。若是?不好,只怕日后走路都要?一瘸一拐的了。” “竟这?么严重吗?”理查德国王装出一副惊讶的样?子。 然后,他想了想,颇为体贴地决定:“既然如此,我回头找一些人去?帮他分担、分担工作,也能?让他安心在?家,好好休养一下。” 其实,这?不过是?名为休养,实为闲置罢了。 但朱迪安是?乐得看昔日对头倒霉的,一句异议都没?有?,还立刻送上一句马屁:“陛下真是?太仁慈宽厚了!” “这?算是?仁慈宽厚吗?” 被命令在?家休养的德莱塞尔大人喃喃自语:“也许……好歹给我留了一些颜面。” 他如今的面容已经非常疲倦且衰老了。 而且,以前那种宁折不弯、执拗又顽固的劲儿头似乎也正?从他的身上慢慢逝去?,只余行?将就木和一种梦想幻灭后的痛苦:“路易斯,也许你和朱迪安才是?对的。陛下 并不需要?帮他做事的人,只需要?时刻都能?赞同他的人……” 杰米完全?不想被人视作和朱迪安一样?。 但要?是?让他同这?个便宜父亲一样?,辛辛苦苦地帮着国王,去?做一些维护王室和贵族利益,同时压迫底层百姓的事情,显然是?不可能?,也做不到的。 因?此,杰米也没?反驳。 德莱塞尔大人叹了一口气,露出一副郁郁寡欢的样?子,倦怠地朝他挥挥手,示意他该离开了。 杰米本还想问一问这?个便宜父亲,到底是?从哪得了消息,竟然调了一队骑警过来抓人。 若不是?他一贯谨慎,早就安排了几个流浪儿帮忙盯着这?位负责抓捕任务的大人,时刻注意他的xe863;向……反抗军那些成员连同卷毛伊恩一众人,说不定还真就走不了了! 但如今,德莱塞尔大人被国王打?击得实在?有?些严重,竟是?万念俱灰,乃至连话都懒得说了。 杰米一时也不好继续套话了,只好暂时选择离开,打?算过些日子再来打?探。 好在?整件事的过程虽有?一点儿波折。 但结局是?好的。 想起那仿佛神来一笔的助攻——突然爆发起来的人民。 他莫名地有?些高兴——只因?不管多晚,被压迫者终会?向这?个世界发出反抗的声音。 如此一来,事情也算告一段落。 在?这?个过程中?,理查德国王只顾着打?压不喜欢的老臣;德莱塞尔大人又被打?压得毫无斗志;朱迪安一门心思就是?吹捧国王;杰米身在?局中?,虽隐隐有?所感觉,却也没?能?抓住什么重点。 因?为…… 民众的怒火,被人多杂乱的局面所掩盖; 而民众的反抗,又隐没?在?了追捕逃犯的行?xe863;之下。 于是?,所有?人都忽略了最为重要?的变化: 在?此之前,除了被逼到绝路上的反抗军外,还不曾有?过普通百姓公然反抗政府的前例。 可在?那一日,被国王简单归结为‘人太多导致的一场混乱’,却是?有?史以来第一次,民众因?为不满骑警的行?事方式,而自xe863;自发采取的一场反抗。 没?有?提前组织,没?有?事前培训, 没?有?统一的口号,更没?有?什么专门的领导人。 一切都是?出自人民自身的选择,没?有?强迫,没?有?利诱,纯粹是?忍无可忍后的一个突兀爆发。 当然,这?种小规模的混乱,还根本称不上什么暴/xe863;和起义。但却可以将之归为一场排练和预演。 可以想像的是?,等到下一次,再下一次…… 及至这?种反抗正?式上演的那一天,是?必将让整个国家都为之大惊失色的! 但如今,没?有?人能?看得那么长远。 理查德国王自觉已经威慑了人民,又设立了法令来管控言论,还成功借此事,打?压了旧贵族的代表德莱塞尔大人;而在?更早之前,亲弟弟亨利公爵因?卷入谋反事件,又被他免除了一切职位;新贵族的代表萨菲尔伯爵,也因?亨利公爵的举报,暂时销声匿迹地低调起来…… 于是?,朝内朝外一片平静。 他大权在?握、乾纲独断,便又放松下来,转而将寻欢作乐提上了日程。 次日,朱迪安便乘着马车过来,来邀请海伦娜夫人了。 他其实并非第一次见这?位夫人,但之前偶有?的几次碰面,都因?对方看起来稳重、端庄得正?经,并不是?那种会?卖弄风情的类型,所以,没?怎么留意。 这?次他特意细细地端详一番,发现这?位夫人确实已经上了年纪,也谈不上什么美丽,但气质确实颇为与众不同,尤其是?笑起来的时候,给人一种极温柔可亲的感觉。 他因?此想了想理查德国王一贯的喜好,又悄悄在?心里猜测了一番这?位夫人会?不会?得宠。然后,方才露出一个微笑说:“夫人,我是?来邀请您的。” “邀请我?” 海伦娜夫人有?些诧异地望着朱迪安,不禁猜测说:“是?赫金斯伯爵大人找我有?什么事情吗?” 朱迪安微微一怔,这?才想起这?位夫人同自己的父亲还是?有?点儿交情的。 于是?,他的语气稍稍缓和:“不,和我父亲无关,是?有?一位极尊贵的先生想要?见您。夫人,您为什么不上车来呢?在?过去?见这?位先生的路上,我正?好可以同您详细地谈一谈。” 然而, 听了这?番话后,海伦娜夫人却疑惑地站在?那,并没?有?xe863;,也没?有?表现出什么高兴的样?子。 她认真地想了想今天的行?程安排后,就很?自然地回答:“恐怕不行?,我一会?儿还有?好些事情要?去?做呢。这?样?好了,请您帮我向那位先生赔个不是?!承蒙看中?,若是?将来有?机会?,他又不嫌弃的话,我倒是?乐意请他喝杯茶呢。” 朱迪安的神色不怎么好看了。 他微微皱眉,重复地强调着:“夫人,同那位先生见面,应该比你要?做的事重要?百倍,因?为他的身份是?极尊贵……” 海伦娜夫人心平气和地回答:“抱歉,我要?去?看护一个重病的女孩,而在?我看来,没?有?什么事情会?比一个人的身体健康更重要?了。” 朱迪安眯起了眼睛,又看了看四周。 及至确认周围并没?有?什么人后,他方才压低声音说:“夫人,相信我吧!同那位尊贵的先生见面,绝对比你的任何事都重要?,因?为他正?是?我们的国王陛下!” 海伦娜夫人十分惊诧:“国王?可国王见我做什么?” “请别再问这?没?用的了!” 朱迪安此时已经有?些不耐,很?没?好气地说:“夫人,快上车吧!总归是?一桩大好事,别磨蹭了,咱们实在?已经耽搁太久了。” 海伦娜夫人还是?犹豫着说:“可是?,可是?我并不想去?呀……” 但朱迪安却绝不允许自己将这?桩简单的差事办砸了。 他当即示意几名护卫下车,将这?位磨磨唧唧的夫人给“请”上了车。 作者有话要说:吃完感冒药,晕晕乎乎的,有bug,或者错字的话,明天再改吧。 ps.海伦娜夫人也是能活到结尾的角色,所以,不要慌。 感谢在2021-07-20 19:34:35~2021-07-21 18:54:32期间为我投出霸王票或灌溉营养液的小天使哦~ 感谢投出地雷的小天使:想大笑 1个; 感谢灌溉营养液的小天使:二多 56瓶;异世界、岭海 30瓶;猫饼、月岸生 10瓶;n1x 2瓶; 非常感谢大家对我的支持,我会继续努力的! read_app2("长得好看不许种田");