元曲三百首

元曲又称夹心,是盛行于元代的一种文艺形式,包括杂剧和散曲,有时专指杂剧。 杂剧,宋代以滑稽搞笑为特点的一种表演形式,元代发展成戏曲形式。每本以四折为主,在开头或折间另加楔子,每折用同宫调同韵的北曲套曲和宾白组成。如关汉卿的《窦娥冤》等。内容以抒情为主,有小令和散套两种。元代散曲,作为一种自由活泼、率真直露的新兴诗歌,成为元代文人吐露心声、抒怀泄愤的。工具。其中爱情闺怨、叹世疾时、隐逸超脱类作品,更是在戏谑调侃、嬉笑怒骂中揭示了元代文人对生活的思考、对命运的抗争。所以,无论杂剧还是散曲,都确实蕴含着丰富的人生智慧。关汉卿,马致远、郑光祖、白朴并称为“元曲四大家”,关汉卿位于“元曲四大家”之首。元曲三百首选取元曲代表作三百余篇,集原文、注释一体,将元曲艺术的精粹尽显书中,以飨读者。

作家 佚名 分類 出版小说 | 12萬字 | 299章
〔越调·小桃红〕
采莲女
采莲人和采莲歌[1],柳外兰舟过[2]。
不管鸳鸯梦惊破[3]。
夜如何?有人独上江楼卧。
伤心莫唱,南朝旧曲[4],司马泪痕多[5]。

采莲湖上棹船回[6],风约湘裙翠[7]。
一曲琵琶数行泪。
望君归,芙容开尽无消息[8]。
晚凉多少,红鸳白鹭,何处不双飞!
【注解】
[1] 和:唱和。
[2] 兰舟:制的小船,常用作船的美称,这里指采莲船。
[3] 鸳鸯:鸟名,雌雄偶居不离,常用以比喻夫妇恩爱。
[4] 南朝旧曲:指南朝陈后主所作的《玉树后庭花》曲,它一向被认作亡国的靡靡之音,唐杜牧《泊秦淮》诗:“商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。”
[5] “司马”句:唐代诗人白居易曾贬为江州司马,他在《琵琶行》一诗中,同情弹琵琶歌女的不幸身世,触发自己的迁谪之感,引起强烈的共鸣,发出“同是天涯沦落人,相逢何必曾相识”的慨叹,诗的结句是“座中泣下谁最多,江州司马青杉湿”。司马,唐代协助刺史处理政务的州官。
[6] 棹(zhào):桨。这里用作动词,即划桨。
[7] “风约”句:是说晚风缠住采莲姑娘的漂亮翠裙。约,缠住。湘裙:用湖南一带所产丝调做成的裙子。
[8] 芙容:荷花的别称。
荷花湖上,采莲女子掉转船头正要返回,晚风轻轻把那翠绿裙儿吹裹住身体,江上突然传来哀怨的琵琶声,引得采莲女伤心流泪。盼着远方的人快来,可是荷花都开过凋谢了,还是没有一点儿消息。傍晚时分有多少凄凉的心事涌上心头,看那鸳鸯、白鹭,时时处处哪有时候不在双飞!
更多章節請下載APP
海鷗小說APP 海量小說 隨時隨地免費閱讀