中国侦探:罗师福

《中国侦探:罗师福》是清末侦探小说家南风亭长的侦探小说代表作,也是晚清时期罕见的白话侦探小说,堪称晚清版“东方福尔摩斯”探案。小说主人公罗师福,名字取“师事福尔摩斯”之意,是诞生于大侦探“霍桑”之前的“东方福尔摩斯”。 《中国侦探:罗师福》于宣统元年七月初一(1909年8月16日)至宣统元年十二月初六(1910年1月16日)连载于上海环球社《图画日报》第1—154号,含第一案十三章,第二案九章。此次整理版本乃是当代的首次结集,以目前所见连载版为底本,并从中遴选出50余幅和剧情紧密结合的插图,也让当今读者一品带有绣像的侦探小说。

整理说明
为最大程度保留晚清民国时期侦探小说的文体风貌,同时尊重作家本人的写作风格及行文习惯,“中国近现代侦探小说拾遗”丛书对所收录作品的句式以及字词用法基本保持原貌,所做处理仅限以下方面:
一、将原文竖排繁体字改为横排简体字;
二、将原文中断句所使用的圈点改为现代标点符号;
三、校正明显误排的文字,包括删衍字、补漏字、改错字等;
四、原作为分期连载作品的,人名、称谓等前后不统一处,已做调整,使之一致;
五、为符合现代汉语规范并顺应当下读者的阅读习惯,已对个别晚清民国时期用字用词进行了调整,现举例如下:
1.“那末”改为“那么”;
2.程度副词“很”和“狠”混用时,统一为“很”;
3.“账房”和“帐房”混用时,统一为“账房”;
4.“转湾”“拐湾”“湾曲”等词中的“湾”字,均统一改为“弯”;
5.用作疑问词的“那”统一改为“哪”;
6.用在句末的助词“罢”统一改为“吧”;
7.用作第三人称指代“女性”或“人以外的事物”的“他”,
统一改为“她”或“它”。
由于编者水平有限,其中难免有错漏之处,祈请读者批评指正!
更多章節請下載APP
海鷗小說APP 海量小說 隨時隨地免費閱讀