白话水浒传

本书基于人民出版社的100回版本进行白话翻写。在翻写中删去了“征田虎”的部分,对“征辽国”进行简化。此外,对于公孙胜使用纸人纸兵念咒打败敌军这种非现实主义的巫术内容、过分拖沓平淡的章回,也做了删除处理。文本上保留了原文的精彩和传神,同时融入了作者特别多语感,阅读起来更加轻松、顺畅。

作家 潇水 分類 出版小说 | 14萬字 | 80章
写在前面
《水浒》的作者不仅仅是一个人,它在出版流传中曾经不断被人增删,历史上有过100回版本,120回版本,以及70回版本,内容差别很大。本书基于人民出版社的一百回版本,进行白话翻写。回数多的版本,是《水浒》在流传中被人与《征四寇》一书合并,增加了“征讨田虎”“征讨辽国”的故事,但是写法上都是平淡重复的战斗,写法接近流水账,即便央视拍电视剧也删去了这些故事。本书在翻写中也相应删去了“征田虎”的部分,对“征辽国”进行简化。此外,对于公孙胜使用纸人纸兵念咒打败敌军这种非现实主义的巫术,也删掉了。还有过分拖沓平淡的章回,也删掉了。阅读的时候,请知晓。
更多章節請下載APP
海鷗小說APP 海量小說 隨時隨地免費閱讀